🌳
성경적 교만
(驕慢)
카톨릭 교회의 가장 완벽한 구마 지침서
<끔찍한 구마와 소환의 보고 Thesaurus Exorcimorum et Conjurationum Terribilium>
참고문헌
受胎告知 수태고지
Virgin of the Annunciation (circa 1559)
Livio Agresti (Italian, 1505 - 1579)
시편 Psalms 1
Blessed is the one who dose not walk in step with the wicked
축복받은 자는 사악한 이의 꾀에 홀려 맞장구 치지 아니하며
or stand in the way that sinners take
죄인들의 길에 서지 아니하며
or sit in the company of MOCKERS,
조롱하는 이들의 자리에 앉지 아니하고
but whose delight is in the law of the LORD,
오로지 여호와의 교훈에 기뻐하고
and who meditates on his law day and night.
하나님이 친히 세우신 법을 낮밤으로 곱씹어 본다.
That person is like a TREE planted by streams of water,
그 자는 개울가의 나무 같아
which yields its fruit in season and whose leaf dose not wither-
철마다 열매 맺고 잎은 시들지 아니하니
whatever they do prospers.
만사형통 하리라
The Annunciation (1886-1894)
James Tissot (French, 1836-1902)
시편 Psalms 2
why do the nations conspire and the peoples plot in vain?
어찌 이 나라들은 작당모의하며 헛된짓만 벌이는가?
The kings of the earth rise up and the rulers band together
이 땅의 군주들이 봉기하자 통치자들은 합심하여
against the Lord and against his anointed ,
여호와와 기름부음 받은자를 대적하며 이르기를
saying "Let us break the chains and throw off their shackles."
"우리가 그 사슬을 끊고 속박을 벗어던지게 하리라"
The One enthroned in heaven laughs;
하늘을 다스리는 분이 소리내어 웃으시고
the Lord scoffs at them.
주께서 비웃을 일이로다
Moonlight on the Beach (1904)
Edvard Munch (Norwegian, 1863 - 1944)
시편 Psalms 7
Let the Lord judge the poeples.
주 그리스도가 친히 그 자들을 판가름 하리니
Vindidate me, Lord, according to my righteousness,
according to my integrity, O Most High.
나의 정의와 나의 온전함으로
내 죄를 물으소서.
Bring to an end the violence of the wicked
극악무도한 자들을 멸하시고
and make the righteous secure-you , the righteous God who probes minds and hearts.
사고와 본성을 통찰하여 정의를 바로 잡으시리이다.
My shield is God Most High,
나의 방패는 가장 높이 계시는 하나님이요
who saves the upright in heart.
마음이 올곧은 자를 구원하시리라.
God is a righteous judge,
옳고 그름을 판단하는 하나님께서
a God who displays his wrath every day.
매일같이 진노 하시니
If he dose not relent, he will sharpen his sword;
he will bend and string bow.
격화일로를 걷다가는 칼날을 세워들고 활 시위를 당기실 것이다.
He has prepared his deadly weapons;
하나님은 생명을 앗아갈 병기를 만드셨고
he makes ready his flaming arrows.
활활 타오르는 화살을 준비하셨다
whoever is pregnant with evil conceives trouble
악을 수태한자 누구든 누를 입을 것이며
and gives birth to disillutionment.
환멸의 씨앗이 되리라.
whoever digs a hole and scoops it out
땅굴을 파헤치고 들쑤시는 자는
falls into the pit they have made.
제 묫자리를 스스로 파는 격이라.
The trouble they cause recoils on them;
자초한 화와 자처한 난동은
their violence comes down on their own heads.
부메랑이 되어 니 이마에 박힐 것이다.
El Greco (Domenikos Theotokopoulos) (Greek, 1540-1614)
Matthew 마태복음 10
(34) Do not suppose that i have come to bring peace to the earth.
내가 이 땅을 무사태평히 만들러 온 줄 착각치 마라.
i did not come to bring peace , but a sword.
너희에게 줄 것은 안락이 아닌 검이다.
For i have come to turn
내가 바로잡으러 왔음이니
"a man against his father,
사람은 그 아비를
a daughter against her mother,
자식은 그 어미역할 하는 자를
a daughter-in-law against her mother-in-law-
아들의 아내는 그 아들의 어미에 대적하게 하기 위함이니
a man`s enemies will be the members of his own household ."
대립하여 막아서는 이들이 되려 그 집 주인행세를 할 것이다.
Anyone who loves their father or mother more than me is not worthy of me;
나 아닌 그 아비나 어미를 따르는 자는 나와 맞지 아니하며
anyone who loves their son or daughter more than me is not worthy of me.
나 아닌 그의 자녀를 돌보는 자는 나와 맞지 아니하며
whoever dose not take up their cross and follow me is not worthy of me.
본연의 업보를 감내하여 나를 따르지 않는자는 나와 맞지 아니하다.
whoever finds their life will lose it,
제 살 궁리만 하는 자 잃을것이요
and whoever loses their life for my sake will find it.
내 쓰임에 맞게 잃은자는 되찾을 것이다.
Annunciation (1907)
Maurice Denis (French, 1870-1943)
ISAIAH 이사야 1
Hear me, you heavens! Listen, earth!
For the Lord has spoken:
"I reared children and brought them up,
but they have rebelled against me"
모두들 여호와의 이르심에 귀 기울이라
"나는 어린아이들을 먹이고 길러 내었거늘
그들이 반역을 꾀하였다" 하시더라
" The ox knows its master,
the donkey its owner`s manger,
but Israel dose not know ,
my people do not understand."
황소가 주인을 알아보고
당나귀도 제 밥그릇이 누구의 것인지 아는 바,
이스라엘 사람들은 아는 것이 없고
나의 백성들은 사리분별을 하지 못한다.
Woe to the sinful nation,
a people whose guilt is great,
a brood of evildoers,
children given to corruption!
죄가 만연한 나라에, 중 범죄자들에게
불한당의 핏줄들에게 , 부패를 일삼는 자녀들에게
환난이 있을 지어다.
they have forsaken the Lord ;
they have spurned the Holy One of Israel
and turned their backs on him.
그자들은 하나님을 져버렸고
독실한 이스라엘 인을 내치고 외면했다.
Your country is desolate,
your cities burned with fire;
너희 나라는 적막하고 , 너희 도시는 소실되었고
your fields are being stripped by foreigners right before you,
목전에서 이방인들에 의해 터전을 잃고
laid waste as when overthrown by strangers.
외지인들에게 전복되어 황폐하다
Daughter Zion is left like a shelter in a vineyard,
like a hut in a cucumber field,
like a city under siege.
딸 시온은 마치 포도밭 속 은신처같은 ,
마치 오이밭의 막사같은 ,
마치 계엄령 내려진 도시 속에서 근근히 연명하고 있다.
The Annunciation
Henry Ossawa Tanner (American, 1859-1937)