2016. 3. 6.

Henri de Toulouse-Lautrec / 亨利·德·图卢兹-罗特列克 / 앙리 툴루즈 로트렉(1)





   

 Henri de Toulouse-Lautrec   
앙리 툴루즈 로트렉 
1864~1901
(aged 36)

French painter, printmaker
draughtsman and illustrator
✏ Musee Toulouse Lautrec, Albi









<Seated Dancer in Pink Tights,1890>

52.3 x 46.5 cm
Post-Impressionism
 oil, ink on cardboard
 Private Collection











"인물만 존재합니다.
풍경은 그저 있는것일뿐.
인물화를 그리는 화가는
풍경도 얼굴처럼 그립니다."
-앙리 툴루즈 로트렉















<Emile Bernard ,1885>

54.4 x 43.5 cm
Post-Impressionism
 oil on canvas
 Tate Britain, London 








알퐁스백작과 아델백작부인의 장남
로트렉은 프랑스 알비Albi 태생이예요.
백작과 백작부인의 어머니는 자매였어요.
근친결혼은 유전적결함 가능성이 높아,
로트렉은 선천적으로 허약했고
동생은 1살때 사망했어요.



Alphonse Charles de
Toulouse-Lautrec-Monfa
(1838–1913)
& wife Adèle Zoë Tapié
de Celeyran (1841–1930)









<Jardin de Paris, May Belfort, Plakat, 1883 >

 130 x 95 cm
Art Nouveau (Modern)
 Yale University Art Gallery,
New Haven, Connecticut, USA

< Aristide Bruant in his cabaret, 1892>

poster
 Post-Impressionism
 San Diego Museum of Art














6살때부터 그림에 재능을 보이던 로트렉은
13살, 14살때 양쪽다리 골절로 요양소에서
지내는 동안 그림실력이 많이 늘어요.
안타깝지만 치료에도 불구하고
유전적으로 이상이 있던 뼈가 성장을 멈추어
152cm의 단신으로 여생을 보냈어요.














<Seated Woman in the Garden of
Mr. Forest Justine Dieuhl, 1890>

 74 x 58 cm
oil on board
Style: Post-Impressionism
 Musée d'Orsay, Paris, France


<Jane Avril Dancing, 1892>

85.5 x 45 cm
 oil on cardboard
Post-Impressionism,
 Art Nouveau (Modern)
 Musée du Louvre, Paris, France











17세때 화가의 길을 걷기로 결심을 해요.
아버지에게 인정받지 못한 아들을
어머니가 맡아 헌신적으로 돌보았어요.











<The Promenoir the Moulin Rouge, 1892~1895 >

123 x 140.5 cm
 oil on canvas
Post-Impressionism
 Art Institute of Chicago, Chicago










수차례 인내심있는 모델이 되어준
어머니에게 존경을 표했지만,
 과보호로부터 벗어나고 싶던 로트렉은
1884년 독립공간으로 이주해요.

그리고 대리만족을 느낄수 있는
 밤의 세계에 빠져들었어요.
인위적이지만 자유로운 그곳에서
본연의 고독을 달래었어요.














<In Bed The Kiss, 1892>

Post-Impressionism
 Private Collection

<In Bed, 1892>

 Post-Impressionism
 Musée d'Orsay, Paris, France


<In bed, 1893>


54 x 70.5 cm
oil on cardboard
 Post-Impressionism
 Musée d'Orsay, Paris, France










80년대 로트렉이 제자로서 가르침을 받던
 페르낭 코르몽(Frenand Cormon)의
화실은 종합주의 화가들의 거점이였어요.


클루와조네(cloisonné, 칠보七寶)란
판에 금속띠로 모양을 구획짓고
그안을 에나멜로 채워넣는 기법이예요.

 클루아조니즘(cloisonnisme)이란
모티브를 단순화하여 윤곽선을 강조하는,
종합주의화가들이 사용한 기법을 말해요.

베르나르Émile Bernard(1868~1941),뷔야르
 고갱Paul Gauguin(1904~1948), 모리스 드니,  
등의 작품에서 그 예를 볼 수 있으며
주로 퐁타방파(Ecole de Pont-Aven)나
나비파(Nabis 派)의 화풍을 가리키죠.















<Portrait of Vincent van Gogh, 1887>

 54 x 45 cm
Post-Impressionism
 pastel on cardboard
Van Gogh Museum












1886년 반고흐(34세)가 코르몽화실에
들어오면서 로트렉(23세)과 가까워졌어요.
압생트를 마시고 있는 고흐의 옆모습을
최초로 담아낸 파스텔화예요.

 얼마전 미술수업을 받고싶어
파리에 온 고흐는 생활비를 줄일겸
 몽마르트(Montmartre)에서 화랑을 운영중인
동생 테오와 함께 살고 있었어요.
고흐는 4개월만에 코르몽 화실을 떠났고
인상파화가들과 어울리면서 깨달음과
예술적 확신을 얻을수 있었어요.


반면 로트렉은 인상파적인 풍경화를 꺼려했고
 지인들을 모델로한 인물화에 몰두했어요.
또 동물들 특히 말그림을 많이 그렸어요.



















<Prostitutes Around a Dinner Table, 1893~1894 >

 60.3 x 80 cm
 oil on canvas
Post-Impressionism,
Art Nouveau (Modern)

 Szépművészeti Múzeum,
Budapest, Hungary

<The Card Players, 1893 >

 
57.5 x 46 cm
oil on cardboard
Post-Impressionism
Private Collection









로트렉은  윤곽을 강조하고 장식적인
일본 목판화 우키요에(浮世繪)를 받아들여,
음영을 생략한 2차원적이고 과감한 구성으로
대상을 강조해 시선을 사로잡는 표현을보여요.











<Yvette Guilbert, 1893>


 54.5 x 38 cm
Art Nouveau (Modern)
sketch and study
Thyssen Bornemisza Collection


<The Little Trottin, 1893>

poster
 Art Nouveau (Modern)
 Brooklyn Museum, Brooklyn, NY



1894

 poster, canvas
124.5 x 87.6 cm
 Art Nouveau (Modern)
 Brooklyn Museum, Brooklyn, NY











완벽하게 채색하지 않은부분들을
 미완성으로 느끼는 사람들이
예술적가치가 떨어진다고 비난하면
단지 눈에 보이는대로 그린다고 반박했어요.
정확한 전달보다 더 큰 가능성을 내포한
암시적인 표현들을 선호했어요.















<The Two Friends, 1894>

48 x 35 cm
oil on cardboard
 Post-Impressionism
Tate Gallery, London, UK

1894
 Art Nouveau (Modern)
sketch and study
Musee Toulouse Lautrec








부유한 배경덕에 경제적압박이나
출세의 욕심은 없었지만,
예술적 야망과 자기성찰은 남달랐어요.
감수성이 예민했고
예술에 관해서는 매우 진지했어요.
그는 살기위해 예술이 필요했어요.












< The Salon in the Rue des Moulins, 1894>

 pastel painting
Post-Impressionism,
Art Nouveau (Modern)
 Musee Toulouse Lautrec

< The Salon de la Rue des Moulins, 1894>

oil painting
 Post-Impressionism,
 Art Nouveau (Modern)
 Musee Toulouse Lautrec












"그림에 몰두하지 않는편이 현명하다.
나처럼 진지하게 매달리면
예술은 라틴어보다 두려워질것이다."
--앙리 툴루즈 로트렉












<The Laundryman Calling at the Brothal, 1894>

 57.8 x 46.2 cm
oil on cardboard
 Post-Impressionism
Musee Toulouse Lautrec










<The Beauty and the Beast The Bezique, 1895>


 oil on board
Art Nouveau (Modern)
sketch and study
 Private Collection









자화상은 전반적으로 매우 어두워요.
실제 스스로에게 환멸을 느껴
자기비하하고 조롱하는 태도를 자주 보였어요.
대신 뛰어난 사교성과 예리한 관찰력을 가졌고
 특유의 말솜씨와 재치로 사람을 끌어들였어요.
육체적으로 건강한 사람을 동경했어요.
非일반인으로서 사회에 적응하는 나름의
방식을 터득해 부단히 노력했을거예요....















<The clownesse Cha u Kao
 at the Moulin Rouge, 1895>


oil on board
Art Nouveau (Modern)
sketch and study
 Private Collection







서커스와 카바레, 극장, 클럽과 더불어
동성애와 매춘부도 그가 즐겨다룬 주제예요.
침대시리즈(In Bed)에 등장하는
 두사람은 여성이예요.
상처받기쉬운 직업을 가진 그녀들은
 서로를 제일 잘이해 하는 사람에게서
 위안을 받고 위안이 되어주었어요.













<Marcelle Lender, 1895>

32.5 x 24 cm
Art Nouveau (Modern)
Yale University Art Gallery,
New Haven, Connecticut, USA


< Two Friends, 1895>


 Post-Impressionism
 oil on cardboard
E. G. Buhrle Collection






물랭루즈 중앙 공연이 펼쳐지는 댄스홀에는
항상 로트렉의 테이블이 예약되어있었고
매일밤 나타났어요.일반남자는 출입할수없는
레즈비언바에도 들어갈수 있었어요.
쾌락과 젊음을 유감없이
즐길수 있는 그들이 부러웠지만
 스스로의 처지를 너무 잘알기에
엿보는걸로 만족해야했어요.











<Woman at Her Toil, 1896>

67 x 54 cm
oil on cardboard
 Post-Impressionism

 Musée d'Orsay, Paris, France










그는 매춘부의 꾸밈없는
 솔직한태도를 좋아했어요.
직업모델은 딱딱하게 느껴졌죠.













<Paul Leclercq, 1897>


Post-Impressionism
 oil on cardboard
 Musée d'Orsay, Paris, France



<Portrait of Berthe Bady, 1897>

 69 x 58 cm, cardboard
Post-Impressionism
 Musee Toulouse Lautrec









매춘여성들도 로트렉에게 경계심이
없었기에 그녀들이 자유시간에 한가로이
보내는 장면을 그릴수 있었어요.
여성끼리의 가벼운 스킨쉽이나
직업여성에게 집적대는 남성들도
가감없이 담았어요. 오로지
진지하게 대했고 비난하지 않았죠.














<Reclining Nude, 1897>


oil on cardboard
nude painting
Post-Impressionism
 The Barnes Foundation











2편은 로트렉이 하룻밤에
스타가된 이야기로 이어갈께요:)